Startseite
CV & Referenzen
Worauf kommt es an?
Dolmetschen
Übersetzen
Honorar
Kontakt
English
Links
Impressum


You need a professional interpreter for your international conference, video conference, the visit of foreign customers or delegations, your stall at a trade fair, a press conference or any other occassion? You need a translator for any kind of text from different fields of expertise? Or you need a language trainer for business or private purposes? - Then I am your ideal business partner!

Profile:
I am a freelance interpreter, translator and language trainer with a German university diploma (equivalent to a master´s degree) in interpretation for the languages German, English and Spanish. I graduated from the university in Heidelberg in 2007. Since then I have been working as a freelance interpreter, translator and language teacher in Munich.
To improve my language skills I spent some time abroad; for example in Mexico where I studied at the TEC de Monterrey for half a year, or in New Zealand where I spent two months to prepare some of my partial exams.
From 2011 to 2014 I worked as a translator for a renowned M&A law office (P+P Pöllath + Partners) in Munich, where I translated all kinds of legal documents and broadend my knowledge basis in the fields of M&A and Private Equity.
To enhance my knowledge and skills in the fields of economics and business administration, I did an MBA (general management) course which I finnished in May 2014.


Special fields and references:

special fields: economics, law, finance, politics, tourism&sports, marketing, renewable
                       energies, casting technologies

references:     - interpreting for the George C. Marshall Centre in Garmisch (security and
                         defense policy)
                       - interpreting at the conference Munich Private Equity Training
                       - interpreting for the company Patrizia (real estate investment company)
                       - interpreting for the company Premier Farnell (video conferences,
                         company policy)
                       - interpreting during the visit of EU commissioner Prof. Dr. Danuta Hübner
                         in the region Vorarlberg, Austria
                       - interpreting for the LFC (casting technologies)
                       - interpreting at the EXPOREAL (real estate)
                       - interpreting of different market research interviews (different products), etc.
                       - translations of scientific texts, websites, applications, marketing texts,
                         etc.


Prices:
The prices for interpretation and translation vary according to the length of an event or text and according to the topic and the level of difficulty.

interpretation:
- daily rates
vary from 600€ to 900€

If you provide me with all the details of your planned event, I will be happy to submit an individual tailor-made offer.

translation:
Usually prices for translations are calculated per standard line (55 characters) or per word.
-
per standard line: 1,20€ - 1,50€
- per word: 0,08 - 0,15€

For bigger projects, presentations, etc. I can also offer you package deals.

To receive a free, complete and individual offer please contact me or use the contact form on this website under "Kontakt".